Volvemos a recibir manuscritos para la sección general, para los números de diciembre de 2024 en adelante. Recuerden revisar nuestras normas editoriales.
Aschenberg, Heidi y Óscar Loureda. 2011. Marcadores del discurso: de la descripción a la definición. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.
Briz, Antonio. 2001. El uso de o sea en la conversación. En Josse De Kock (Coord.). Gramática española: enseñanza e investigación. Vol. 7. Lingüística con corpus: catorce aplicaciones sobre el español, pp. 287-318. Salamanca: Universidad de Salamanca.
______ 2002. Otra vez sobre o sea. En Carmen Salaregui y Manuel Casado (Coords.). Pulchre, bene, recte: homenaje al prof. Fernando González Ollé, pp. 169-190. Navarra: EUNSA.
______ [1998] 2010. El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.
Carbonero, Pedro y Juana Santana. 2010. Los marcadores y la variación espacial y social. En Óscar Loureda y Esperanza Acín (Coords.). Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, pp. 497-521. Madrid: Arco/Libros.
Cortés, Luis. 1991. Sobre conectores, expletivos y muletillas en el español hablado. Málaga: Ágora.
______ 1998. Marcadores del discurso y análisis cuantitativo. En María Antonia Martín Zorraquino y Estrella Montolío (Coords.). Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, pp. 143-160. Madrid: Arco / Libros.
Cortés, Luis y María Matilde Camacho. 2005. Unidades de segmentación y marcadores del discurso. Madrid: Arco / Libros.
Domínguez, Noemí. 2016. Organizadores del discurso. Madrid: Arco / Libros.
Figueras, Carolina. 2000. Reflexiones en torno a las estrategias de reformulación parafrástica en la oralidad y en la escritura. En ¿Qué español enseñar?: norma y variación lingüísticas en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del XI Congreso Internacional de ASELE, pp. 297-310. Zaragoza: Universidad de Zaragoza, en línea: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/11/11_0297.pdf [Consulta 18/02/2022].
Fuentes, Catalina. 1998. Vamos, un conector coloquial de gran complejidad. En María Antonia Martín Zorraquino y Estrella Montolío (Eds.). Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, pp. 177-192. Madrid: Arco / Libros.
______ 2009. Diccionario de conectores y operadores del español. Madrid: Arco / Libros.
Fuentes, Catalina y María Elena Placencia (Coords.). 2019. Variación regional en el uso de marcadores del discurso en español. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 33.
Garcés, María Pilar. 2007. La reformulación parafrástica en el discurso oral (en español). En Luis Cortés, Antonio Bañón, María del Mar Espejo y José Luis Muñío (Coords.). Discurso y oralidad. Homenaje al profesor José Jesús de Bustos Tovar. Vol. 2, pp. 529542. Madrid: Arco / Libros.
______ 2008. La organización del discurso: marcadores de ordenación y reformulación. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert.
Gülich, Elisabeth y Thomas Kotschi. 1983. Les marqueurs de reformulation paraphrastique. Cahiers de Linguistique Française 5: 305-351.
Kotschi, Thomas. 2001. Formulierungsprasis als Mittel der Gesprächasaufrechterhaltung. En Klaus Brinker, Gerd Antos, Wolfgang Heinemann y Sven F. Sager (Eds.). Text- und Gesprächslinguistik, vol. 2, pp. 1340-1348. Berlín / Nueva York: Walter de Gruyter.
López, Araceli y Margarita Borreguero. 2010. Los marcadores del discurso y la variación lengua hablada vs. lengua escrita. En Óscar Loureda y Esperanza Acín (Coords.). Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, pp. 415-495. Madrid: Arco / Libros.
Loureda, Óscar y Esperanza Acín (Coords.). 2010. Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy. Madrid: Arco/Libros.
Martín Zorraquino, María Antonia y José Portolés Lázaro. 1999. Los marcadores del discurso. En Ignacio Bosque y Violeta Demonte (Eds.). Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 3, pp. 4051-4421. Madrid: Espasa-Calpe.
Moreno Fernández, Francisco. [1998] 2005. Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Madrid: Ariel Lingüística.
______ 2021. Metodología del “Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América (PRESEEA)”. (DOI: https://doi.org/10.37536/PRESEEA.2021.doc1) [Consulta 20/02/2022].
Perdomo, Maryalis. 2020. Contribución al estudio de los marcadores discursivos en un corpus del español actual de Cuba. Tesis para optar al grado de doctora en Lingüística Hispánica, Universidad de Zaragoza. En línea: https://zaguan.unizar.es/record/89526/files/TESIS-2020-072.pdf [Consulta 25/02/2022].
Repede, Doina. 2019a. El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla. Vol. I. Hablantes de instrucción alta. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.
______ 2019b. El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla. Vol. II. Hablantes de instrucción baja. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.
______ 2019c. El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla. Vol. III. Hablantes de instrucción media. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.
Rojas, Cristian, Alejandra Rubio, Abelardo San Martín y Silvana Guerrero. 2012. Análisis pragmático y sociolingüístico de los marcadores discursivos de reformulación en el habla de Santiago de Chile. Lenguas Modernas 40: 103-124. En línea: https://revistas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/30767/32513 [Consulta 20/02/2022].
Ruiz, Natalia. 2018. La reformulación discursiva en español: el caso de o sea. Itinerarios 28: 177-199. (DOI: https://doi.org/10.23825/ITINERARIOS.28.2018.09) [Consulta 20/02/2022].
______ 2020a. Los reformuladores de recapitulación en el corpus PRESEEA de Granada. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante
: 193-212. (DOI:https://doi.org/10.14198/ELUA2020.34.9) [Consulta 21/02/2022].
______ 2020b. Los marcadores discursivos en el español de Granada. Análisis sociolingüístico para su traducción. En Edyta Waluch, Katarzyna
Popek-Bernat, Aleksandra Jackiewicz y Gerardo Beltrán-Cejudo (Eds.). Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación, pp. 325-350.
Varsovia: Universidad de Varsovia, pp. 325-350. En línea: https://www.researchgate.net/publication338457394_Las_lenguas_ibericas_en_la_traduccion_y_la_interpretacion [Consulta 21/02/2022].
______ 2021a. Movement verbs as discourse markers in Spanish: the case of vamos in the city of Granada, Spain. Languages 6(4): 156. (DOI: https://doi.org/10.3390/languages6040156) [Consulta 21/02/2022].
______ 2021b. La reformulación discursiva mediante es decir en el corpus PRESEEA de Granada. Boletín de Filología 56(1): 429-455. (DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032021000100429) [Consulta 22/02/2022].
______ 2021c. Hombre, quiero decir que… Análisis sociolingüístico de la partícula hombre como reformulador en el corpus PRESEEA Granada. Tonos Digital 40(1). En línea: http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/2732/1212 [Consulta 22/02/2022].
______ 2021d. La estratificación social en el uso de los reformuladores en el corpus PRESEEA de Granada. En María de las Mercedes Soto y Ana Zholobova (Eds.). El español de Granada. Estudio sociolingüístico, pp. 427-455. Berna: Peter Lang.
San Martín, Abelardo. 2013. Los reformuladores de distanciamiento en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Boletín de Filología 48(1): 171-199. En línea: https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/27141/28772 [Consulta 23/02/2022].
______ 2015. Variantes y equivalentes funcionales de al final: los reformuladores de recapitulación en el habla santiaguina. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada 53(2): 97-119. (DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S0718-48832015000200005) [Consulta 23/02/2022].
______ 2016a. Análisis sociolingüístico de los reformuladores de rectificación en el habla santiaguina. Literatura y Lingüística 33: 241-264. En línea: (http://dx.doi.org/10.4067/S0716-58112016000100012) [Consulta 24/02/2022].
______ 2016b. Los marcadores de reformulación en el español oral de Santiago de Chile: análisis discursivo y sociolingüístico. Oralia: Análisis del Discurso Oral 19: 281-322.
______ 2016c. Los reformuladores de distanciamiento en el habla santiaguina: igual y sus equivalentes funcionales. Onomázein 34: 261-277. (DOI: https://doi.org/10.7764/onomazein.34.16) [Consulta 24/02/2022].
______ 2017. Análisis sociolingüístico de los reformuladores de explicación en el español hablado de Santiago de Chile. Revista Signos. Estudios de Lingüística 50(93): 124-147. (DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S0718-093420170001000069) [Consulta 24/02/2022].
______ 2020. Marcadores discursivos y variedades del español: el español de América. Archiletras Científica: Revista de Investigación de Lengua y Letras 4: 217-229.
San Martín, Abelardo y Cristian Rojas. 2023. Los marcadores de reformulación de distanciamiento en español: patrones sociolingüísticos y geolectales. Patrones sociolingüísticos y geolectales del español. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 94: 65-77. (DOI: https://dx.doi.org/10.5209/clac.84707) [Consulta 10/05/2023].
San Martín, Abelardo y Silvana Guerrero. 2016. Los marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Forma y Función 29(2): 15-38. (DOI: http://dx.doi.org/doi: 10.15446/fyf.v29n2.60187) [Consulta 24/02/2022].
San Martín, Abelardo, Cristian Rojas, Natalia Ruiz y Patricia Córdova. 2022. Guía de estudios de los marcadores de reformulación en los corpus del PRESEEA, PRESEEA-Universidad de Alcalá: Alcalá de Henares, (DOI: https://doi.org/10.37536/PRESEEA.2022.guia14) [Consulta 12/02/2022].
Santana, Juana. 2015. Marcadores discursivos de Sevilla. En Alba Valencia y Alejandra Vigueras (Coords.). Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta, pp. 443-490. Ciudad de México: UNAM.
______ 2022. Los marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Sevilla. Estudios de Variación Lingüística: Homenaje a Juan Andrés Villena Ponsoda. Lingüística en la Red 19: 1-22. En línea: https://erevistas.publicaciones.uah.es/ojs/index.php/linred/article/view/1876/1067 [Consulta 22/07/2022].
______ En prensa. Análisis sociopragmático de los reformuladores explicativos en el habla de Sevilla. Oralia: Análisis del Discurso Oral.
Santana, Juana y Claudia Borzi. 2020. Marcadores del discurso en la norma culta de Buenos Aires y de Sevilla: estudio contrastivo. Philologica Canariensia 26: 56-79. En línea: https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/PhilCan/article/view/1250/1118 [Consulta 18/03/2022].
Taibo, Luis Marcelo. 2016. Los marcadores del discurso en el habla culta de Montevideo: análisis del corpus PRESEEA. Trabajo final de máster, Universidad Nacional de Educación a Distancia (Madrid). En línea: http://e-spacio.uned.es/fez/eserv/bibliuned:masterFilologia-AGyEE-Lmtaibo/Taibo_Cao_Luis_Marcelo_TFM.pdf [Consulta 23/02/2022].
Valencia, Alba. 2015. Marcadores discursivos de Santiago de Chile. En Alba Valencia y Alejandra Vigueras (Coords.). Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta, pp. 377-441. Ciudad de México: UNAM.
Valencia, Alba y Alejandra Vigueras (Coords.). 2015. Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta. Ciudad de México: UNAM.